<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Response to Dr. Birks</title>
	<atom:link href="http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/</link>
	<description>Helping to correct some of the common misunderstandings of a fulfilled view of Bible prophecy known as preterism.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Mar 2010 17:06:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Michael Sullivan</title>
		<link>http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Michael Sullivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 20:03:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fullpreterism.com/?p=169#comment-8</guid>
		<description>Sam writes,

&quot;Thanks for the posts..., especially the Pulpit Commentary response and Wuest’s NT translation. The “present future” defined by the PComm. is enlightening because it, too, acknowledges that when a speaker uses the present for something still future to a degree, he is doing so by the fact that what is still future has ALREADY been unalterably set into motion. It’s as good as done because it is ALREADY (process) being seen as effective. The only emphasis Paul deals with as far as resurrection is Christ’s (perfect tense, emphasizing past action with PRESENT results), thus the present tense brings out the continuing present abolition of death and the future (not yet) consummation, which, apparently, needed to be emphasized against the “some” who were denying that “dead ones are being raised.” This has lead many to regard the “some” as advocating a fulfilled or realized eschatology, which would be anathema to Paul’s soteriological outworking in light of Israel’s promised redemption. We believe that it was this sort of “replacement theology” going on in Corinth, separating Israel from the Church, the Body of Christ, when, in fact, Paul emphasized that the Church, the Body of Christ, is the one new man made in the heavenly image as a result of God saving Israel. The Gentiles were being brought into ISRAEL’s promises. It was not that Israel were being brought into the Church’s promises. The promises applied to the Church were Israel’s – therefore, to exclude Israel was to exclude Christ.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sam writes,</p>
<p>&#8220;Thanks for the posts&#8230;, especially the Pulpit Commentary response and Wuest’s NT translation. The “present future” defined by the PComm. is enlightening because it, too, acknowledges that when a speaker uses the present for something still future to a degree, he is doing so by the fact that what is still future has ALREADY been unalterably set into motion. It’s as good as done because it is ALREADY (process) being seen as effective. The only emphasis Paul deals with as far as resurrection is Christ’s (perfect tense, emphasizing past action with PRESENT results), thus the present tense brings out the continuing present abolition of death and the future (not yet) consummation, which, apparently, needed to be emphasized against the “some” who were denying that “dead ones are being raised.” This has lead many to regard the “some” as advocating a fulfilled or realized eschatology, which would be anathema to Paul’s soteriological outworking in light of Israel’s promised redemption. We believe that it was this sort of “replacement theology” going on in Corinth, separating Israel from the Church, the Body of Christ, when, in fact, Paul emphasized that the Church, the Body of Christ, is the one new man made in the heavenly image as a result of God saving Israel. The Gentiles were being brought into ISRAEL’s promises. It was not that Israel were being brought into the Church’s promises. The promises applied to the Church were Israel’s – therefore, to exclude Israel was to exclude Christ.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Sullivan</title>
		<link>http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Michael Sullivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 16:41:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fullpreterism.com/?p=169#comment-7</guid>
		<description>WUESTNT on
Verse 15:
&quot;Moreover, we shall also be discovered to be false witnesses of God because we testified with respect to God that He raised up His Christ, whom He did not raise up, assuming then that dead people are not being raised up.&quot;

Verse 16:
&quot;For assuming that dead people are not being raised up, neither has Christ been raised up.&quot;

Unfortunately, this translation is inconsistent with the present tense throughout the chapter.   Consistency would demand these passages be translated in the same way:
&quot;If the dead are not being raised at all...&quot; (v. 29), &quot;If the dead are not rising&quot; (v. 32), &quot;it is being sown in dishonor, it is being raised in glory...&quot; &quot;...it is being sown a natural body, it is being raised a spiritual body.&quot; (vss. 43-44).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WUESTNT on<br />
Verse 15:<br />
&#8220;Moreover, we shall also be discovered to be false witnesses of God because we testified with respect to God that He raised up His Christ, whom He did not raise up, assuming then that dead people are not being raised up.&#8221;</p>
<p>Verse 16:<br />
&#8220;For assuming that dead people are not being raised up, neither has Christ been raised up.&#8221;</p>
<p>Unfortunately, this translation is inconsistent with the present tense throughout the chapter.   Consistency would demand these passages be translated in the same way:<br />
&#8220;If the dead are not being raised at all&#8230;&#8221; (v. 29), &#8220;If the dead are not rising&#8221; (v. 32), &#8220;it is being sown in dishonor, it is being raised in glory&#8230;&#8221; &#8220;&#8230;it is being sown a natural body, it is being raised a spiritual body.&#8221; (vss. 43-44).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Sullivan</title>
		<link>http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Michael Sullivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 15:49:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fullpreterism.com/?p=169#comment-6</guid>
		<description>&quot;As a last enemy, death is being abolished, for all things He put in subjection under His feet.&quot; (1 Cor. 15:26 WUESTNT).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;As a last enemy, death is being abolished, for all things He put in subjection under His feet.&#8221; (1 Cor. 15:26 WUESTNT).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michael Sullivan</title>
		<link>http://fullpreterism.com/samuelfrost/response-to-dr-birks/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Michael Sullivan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 15:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fullpreterism.com/?p=169#comment-5</guid>
		<description>&quot;The present, “is being annulled,” is the præsens futurascens, or the present of which the accomplishment is regarded as already begun and continuing by an inevitable law.
The Pulpit Commentary: 1 Corinthians. 2004 (H. D. M. Spence-Jones, Ed.) (487). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;The present, “is being annulled,” is the præsens futurascens, or the present of which the accomplishment is regarded as already begun and continuing by an inevitable law.<br />
The Pulpit Commentary: 1 Corinthians. 2004 (H. D. M. Spence-Jones, Ed.) (487). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

